The Aussie language

7 Feb

On dit que les Australiens parlent anglais …. C’est en partie vrai seulement ! Comme vous allez rapidement vous en rendre compte, ils ont des expressions bien à eux, un vocabulaire spécifique, et un accent australien assez particulier.

Au debut, il me paraissait comme un mix entre l’acent anglais et americain. Mais après avoir essaye d’identifier les caracteristiques britanniques ou americaines, je pense finalement que l’accent australien est unique.  J’avais déjà un certain gout pour l’accent australien decouvert a travers  les series televises (Heart Break High –Heartley Coeur a vif…) ou les interview de star australiennes (Kylie Minogue…), mais il n’a fait que se developer au cour de mon sejour!

Leur accent fait penser à celui de certaines régions des Etats-Unis. Dans les grandes villes, il n’est pas trop difficile à comprendre, mais il l’est un peu plus quand on rencontre des fermiers de l’outback.

Pour mes amis linguistes, voice quelques details pour vous aider a comprendre:

  • Ils prononcent les a comme des i : exemple, Kate devient Kite (en prononciation française, ça donne Keïte devient Kaïte). Et ça marche pour tous les mots, y compris les mots se finissant en –ay, comme day (donc prononce daï)
  • Ils prononcent les -ou comme des -eah : exemple, see you devient see yeah.
  • De même, ils prononcent un peu les ou ee, comme des eah aussi (moins prononcé que les 2 autres points): du coup, see you devient à peu près seah yeah.
  • -er devient –a, donc water devient wota.

La prononciation est aussi beaucoup plus nasal que l’anglais britannique, et avec un flappement du “T” comme en americain. Un autre trai particulier: une simple affirmation en Australien s’accompagne souvent d’une prosodique distinctive –ahahaaa j’ai reussi a placer mes mots savants!! Muhahaha, bref pour les incultes :p quand les Australiens parlent, on diraient qu’ils posent une question. Caracteristique linguistique heritee des prisonniers irlandais envoyes en Australie au 18e siecle!

En ce qui concerne le vocabulaire, la plupart des mots sont communs a l’anglais britannique, ils diront lift au lieu de elevator par exemple. Et comme je vous le disais, les Australiens ont leur propre langue. Si, si je vous assure, ils ont leur propres mots! Rajoutez ie a la fin et vous avez de l’Australien:

mosquito devient mozzie

cigarette devient ciggie

breakfast devient breakkie

-Australian devient Aussie

no big problem devient no biggie…etc

Bon, j’exagere un tout petit peu, mais a peine! Donc si vous voulez imiter l’accent australien, faites ce qui est marqué là et ça passera à merveille!

One Response to “The Aussie language”

  1. k February 11, 2012 at 11:56 pm #

    Are you preparing your thesis??

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: